Automatic disambiguation of morphosyntax in spoken language corpora
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Automatic disambiguation of morphosyntax in spoken language corpora.
The use of computer tools has led to major advances in the study of spoken language corpora. One area that has shown particular progress is the study of child language development. Although it is now easy to lexically tag every word in a spoken language corpus, one still has to choose between numerous ambiguous forms, especially with languages such as French or English, where more than 70% of w...
متن کاملthe role of thematic structure in comprehending spoken language
in fact this study is concerned with the relationship between the variation in thematice structure and the comprehension of spoken language. so the study focused on the following questions: 1. is there any relationship between thematic structure and the comprehension of spoken language? 2. which of the themes would have greated thematic force and be easier for the subjects to comprehend? accord...
15 صفحه اولStrategies for automatic multi-tier annotation of spoken language corpora
Spoken corpora of the future will be annotated at multiple levels of linguistic organization largely through automatic methods using a combination of sophisticated signal processing, statistical classifiers and expert knowledge. It is important that annotation tools be adaptable to a wide range of languages and speaking styles, as well as readily accessible to the speech research and technology...
متن کاملDetecting Annotation Errors in Spoken Language Corpora
Consistency of corpus annotation is an essential property for the many uses of annotated corpora in computational and theoretical linguistics. While some research addresses the detection of inconsistencies in part-of-speech and other positional annotation (van Halteren, 2000; Eskin, 2000; Dickinson and Meurers, 2003a), more recently work has also started to address errors in syntactic and other...
متن کاملWord clustering with parallel spoken language corpora
In this paper we introduce a word clustering algorithm which uses a bilingual, parallel corpus to group together words in the source and target language. Our method generalizes previous mutual information clustering algorithms for monolingual data by incorporating a statistical translation model. Preliminary experiments have shown that the algorithm can e ectively employ the constraints implici...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Behavior Research Methods, Instruments, & Computers
سال: 2000
ISSN: 0743-3808,1532-5970
DOI: 10.3758/bf03200818